Max de CARVALHO


Poète, traducteur et anthologue, Max de Carvalho est né en 1961, à Rio de Janeiro.

Il vit en Europe depuis 1964.

En 1985 il fonde La Treizième, revue qui en dix numéros publia une centaine d’écrivains et d’artistes.

Auteur de plusieurs recueils parus chez Obsidiane, Arfuyen et L’Arrière-Pays, il a traduit pour les éditions Chandeigne de nombreux poètes lusophones, dont Herberto Helder (Prix Gulbenkian 2002), Fernando Pessoa et Fernando Pacheco (Prix Nelly Sachs 2022), et composé les anthologies de référence La Poésie du Brésil (2012) et La Poésie du Portugal (2021).

Il est également l’auteur, toujours chez Chandeigne, d’une épinicie burlesque en deux volumes, La Poésie du football brésilien (2014, Prix Étranger Sport et littérature) et Consécration du désastre (2015). Il dirige depuis 2017 « La Bibliothèque des Impardonnables » chez Fario.


Choix bibliographique 

  • Enquête sur les domaines mouvants, Arfuyen, 2007

  • La poésie du Brésil, du XVIe au XXe siècle, Editions Chandeigne, 2012

  • Les degrés de l'incompréhension, Arfuyen, 2014

  • Le grand veneur des âmes , Arfuyen, 2019

 

Participation à la revue

  • N° 53 - Dossier Santiago H. Amigorena : La première rencontre